景泰藍,是指琺瑯彩器上的一種釉色,因係明代景泰年間(1450-1456)所燒製出來如寶石般的晶藍色最悦目,故稱琺瑯彩為景泰藍。
古人習慣把藍色統稱為「青」色;在傳統「五色行」觀中,青(藍)屬於五正色之一,屬木,方位代表東方,象徵萬物萌生的春天。
Cloisonne refers to a glaze on the cloisonne. The gem-like crystal blue is the most pleasing color firing in Ming Dynasty Jing-Tai year (1450-1456), as a result, we call the colored enamel cloisonne (Jing-Tai blue). The ancients used to call all the blue colors "green" In the Chinese traditional "five elements" , green (blue) is one of them, represents to "wood" , on behalf of theEast, and is a symbol of all things initiation in spring.
富貴天香銀朱紅、景泰藍、破曉黑三色為壺身基調,再裝飾以金彩上之立體彩繪牡丹,於洗錬中見菁華,彷彿在茶的陪伴中,享受著富貴天香的靜好歲月。
The three colors of teapot of wealth and fantasy, silver-vermilion, cloisonne, and dawn black, are the basis of pot body. Decorating with three-dimensional painting of peonies on gold color, shows essence in sophistication, as if being accompanied by tea and enjoying the quiet and fantastic times.